Archive for the ‘Oriental Morning Post’ Category

A bit late to post here, but a longer interview I did late last month for the the Chinese newspaper I occasionally write for 东方早报 (Oriental Morning Post). The interview focuses on China in Afghanistan, a topic I’ve been doing quite a bit of work on and you can find more about on the China in Central Asia site. I have put the published Chinese on top, but the English interview I initially did it pasted below.

维护阿富汗稳定的责任 或将落到中国身上 
早报记者 黄翱 发表于2014-04-28 07:06

   潘睿凡

Raffaello Pantucci

英国皇家联合服务研究所

高级研究员

“毫无疑问,中国未来应该在阿富汗发挥更大作用。”在长期致力研究中国与中亚各国关系的英国学者潘睿凡看来,随着卡尔扎伊时代的终结以及美国抽身阿富汗带来的不确定,作为在阿富汗有着重要利益的地区大国,中国势必将承担起在阿富汗问题上更大的责任。

“这种重要性不仅仅是对中国以后的经济发展而言,同样也关乎到中国未来的政治和安全。如果未来西方国家对阿富汗缺乏利益关注的话,那么维护该地区稳定的责任就会落到中国这样的区域大国身上。”他说。

东方早报:中国如何向阿富汗人民和国际社会更加清晰地阐述中国的阿富汗战略?

潘睿凡:这其实是一个非常复杂的问题。在中国企业投资项目中,你会发现政策目标和行动之间常常存在根本差异。我与很多阿富汗人有过交流,他们抱怨江西铜业和中冶集团(MCC)只是干守着艾娜克铜矿项目却并不去开发其矿产资源能力,他们对中国未使该项目真正地投入运行很不满。我相信实际情况肯定要复杂得多,我同样也相信中国可以在该事情上做得更多。阿富汗人民真正需要的不仅仅是口头的政治声明,还包括切实的行动。目前,中国在阿富汗地区扮演了重要角色,但却不是最关键的那个。阿富汗人民期望中国扮演关键的角色并能切实完成该角色的使命。还有一点要注意,中国要在巴基斯坦和阿富汗之间中找到一个平衡点。

东方早报:中国应该在该地区提供更多的安全产品吗?

潘睿凡:是的,中国应该在阿富汗地区提供更多的安全保障。可以从几个方面入手:首先,帮助阿富汗人增强边境安全的能力。在这方面,中国通过上海合作组织以及与中亚伙伴们的合作积累了很多有益的经验。阿富汗可以借鉴这些经验从而增强其边境安全的能力。其次,中国可以帮助培训安全部队。我知道,中国政府在这方面已经提供了一些有限的培训项目,而在未来,中国应该大幅度增加这些培训帮助。第三,帮助组建当地的安全部队以保护矿产开采等重点区域。阿富汗内政部长已经组建了一支保护艾娜克铜矿的特别部队,中国在此方面进行投资和培训也将有助于确保投资的安全。

东方早报:中国企业在阿富汗扩展业务的最大障碍是什么?如何移除?

潘睿凡:正如我前面提到的,安全是最大的问题。此外,阿富汗不完善的法律框架和官员不成熟的技术能力则是另外比较重要的问题。中国可以在两个方面提供帮助:首先,确保中国公司在阿富汗进行投资时不参与腐败行为。如果所有人都不做受贿索贿的事情,那么阿富汗的政治体系能力就会提高。中国政府应确保国有企业在阿富汗投资时不采取贿赂的手段并遵守阿富汗法律,这对阿富汗来说将是莫大的帮助。其次,中国政府可以为阿富汗的初级官员们提供奖学金使他们获得到中国一些技术性大学培训的机会,让他们学习如何更完善地制定法律以及其他一些所需的技能。这么做可以为阿富汗培养更为出色和有效率的官员,也有助于这个国家的发展和稳定。同时,这也意味着,中国在这个国家的企业投资中将会得到来自更有效率官员们的帮助,阿富汗的整个体系也将会因此变得更加高效。

录入编辑:王卉

1. In the post-ISAF ear, should China take a major role of the regional geopolitics of Afghanistan? If does, what the role should be?
Yes, China should take on a much bigger role in Afghanistan in the future. As one of the major regional giants with interests in Afghanistan, China has an important role to play – this is in terms of the country’s economic future, but also in terms of its political and security future. So far China has tried to avoid doing too much in this direction, but without the western interest and focus it will increasingly fall to regional powers like China to take these roles on.
2. How could China make clear to the Afghan people and international community of a clearer Afghan strategy?
The problem here is complicated as the fundamental divergence between Chinese policy and action really lies in the big investment projects that are being done by Chinese companies. Many Afghans I have spoken to complain about the Mes Aynak project being run by MCC/Jiangxi Copper saying that it is something that company has just been sitting on and blocking impeding the ability to develop the site. They then resent China for not doing more to make the project start. I am sure the reality on the ground is complicated, but I also am sure that more could be done.
What Afghanistan needs is not only a political statement, but also demonstrations of action. So far, China has played a role in Afghanistan, but not a major one. The Afghans hope and expect that China will say it will play a major role and then follow through. The final element to remember is that China needs to find a way of balancing its relationship with Pakistan with that with Afghanistan. The Afghans often become agitated when they see how much China does and supports Pakistan (a country they have a very complicated relationship with) and how relatively less China does with them.
3. Should China provide more security product in the region? How could China do so?
Yes, China does need to do more in security terms in Afghanistan. This could look in a few different directions. First, help the Afghans strengthen their border security – China has learned many lessons about Central Asian borders through the SCO and its partnerships in Central Asia. These could be translated to help Afghanistan strengthen its borders. Training: the Chinese government already does some limited training of security forces (ANP mostly I believe) in Afghanistan. It should increase these numbers substantially. Develop local security forces to protect mining sites: the Afghan interior ministry has already created a special Aynak protection force essentially – helping fund or train more in this direction would be a good thing that would also help secure Chinese investments.
4. What would be the greatest obstacle of Chinese enterprises expanding their business in Afghanistan? How should China do to remove it?
Security is the biggest problem, so see my previous answer. The other aspect is Afghanistan’s legal framework and official technocratic capacity. This China can help in two ways: first, ensure that Chinese firms doing investments in Afghanistan do not indulge in corrupt practices. If everyone stops doing this the system will improve, but you have to start somewhere. If the government makes sure that state owned firms investing in the country are not using bribes and are adhering to Afghan law this will help. Second, the Chinese government should explore looking at offering training at Chinese technical universities or sponsoring scholarships for junior Afghan officials to go and learn about (for example) drafting laws or other technical skills this will help Afghanistan develop the capacity to have a better and more efficient set of officials who can help the country grow and become more stable. It will also mean that Chinese businesses investing in the country will have a more effective group of officials to interact with making the Afghan system more efficient.

A pair of articles in the English and Chinese language press focused on a subject I am doing a growing amount of work on China and India in Afghanistan post-2014. It is part of a bigger stream of work focused on China in Central Asia that I am doing with Alex, but has a particular focus on trying to understand how the great adjacent powers will take Afghanistan in their stride.

A version of this in Chinese was published by 东方早报 (Oriental Morning Post) that can be found here. An english version featured in the Diplomat and is re-posted below.

China and India: Time to Cooperate on Afghanistan

By  Raffaello Pantucci
October 26, 2013

RTX14KSF

Two Asian giants met in Beijing this week, with Indian Prime Minister Manmohan Singh making a reciprocal visit to Beijing. The focus of the trip was economic cooperation and plans to get China-India trade to $100 billion by 2015, although it was the border disputes – and in particular the signing of a Border Defence Cooperation Agreement designed to defuse tensions – that captured the public attention.

What was missing from the agenda, however, was Afghanistan, a country in which Beijing and Delhi both have substantial mutual interests and where the two Asian giants could demonstrate their ability to responsibly manage the regional order.

Next year has the potential to be an inflection point in Afghanistan’s modern history. The Western withdrawal of combat troops from the nation after more than a decade of conflict will leave the freshly constructed administration to find its own feet. While a residual Western force will remain, it will be focused on training and counter-terrorism efforts. The emphasis from Western capitals will more than ever be on the administration in Kabul tending to its own affairs, looking to regional partners to help provide support and assistance. Whether they like it or not, local powers like China and India will be at the forefront of this effort, something already clear from the fact that the two nations are responsible for the largest economic investments in the country, in Hajigak and Mes Aynak.

Yet while both China and India are significant players in the country, there has been little evidence of direct cooperation or much forward planning in considering what is going to happen post-2014. This is unfortunate, as both nations are underestimating the degree to which they will find themselves having to seek cooperation with each other to guarantee a positive outcome in Afghanistan. Neither may want to shoulder the burden of a weak state pressured by a strong insurgency, but they will quickly find themselves as the powers with the greatest capacity to exert influence in an Afghanistan that continues to have the potential to be a regional spoiler. The best solution for all stakeholders is for China and India to work together to ensure a smooth transition to some semblance of stability.

Cooperation should focus on three pillars: economics, regional balancing and security assistance. All three will be key to guaranteeing Afghanistan’s future. Whichever government takes power in Kabul after President Hamid Karzai will find itself seeking support in each of these domains.

The economic sphere holds the most obvious potential for cooperation between Delhi and Beijing. Both may be fundamental competitors in the long run for Afghanistan’s natural resources, but both face substantial short and medium-term problems in securing access to them. Practical considerations like cost, government cooperation or security and, in India’s case, an inability to directly access Afghan territory, mean companies from both countries have made huge investments in the country with little evidence of tangible outputs in the near-term horizon. Still, Afghanistan’s touted $1 trillion worth of natural resources promises a welcome treasure for Chinese and Indian economies needing raw materials to fuel growth. At this early stage of Afghanistan’s opening, cooperating to ensure a level playing field will guarantee smooth access later on and provide both Chinese and Indian firms with a less complicated operating environment.

In practice, this means getting Chinese and Indian state-owned enterprises, those making the largest investments in Afghanistan, to ensure that their practices adhere to rigorous and ethical guidelines that are supervised by their respective central governments. When competing, they should both make sure they play by the same rules and therefore set themselves up for fair competition. Moreover, exploring ways in which to jointly develop infrastructure and coordinate projects will help all stakeholders profit from Afghanistan’s mineral boom.

Regional balancing complicates bilateral cooperation between India and China. It requires that China find a way to persuade Pakistan to accept a greater Indian role in Afghanistan, with India in return demonstrating a greater willingness to accept Pakistan’s inability to manage its domestic problems and to refrain from inflaming those problems.

The key here is regional dialogue and discussion, with forums like the South Asian Association for Regional Cooperation and the Shanghai Cooperation Organisation better empowered to discuss the regional dynamics around Afghanistan post-2014. One positive move would be for Chinese and Indian research institutions to co-host a pair of conferences at which they bring together regional thinkers to discuss the post-2014 regional order. Providing policy leaders with a forum in which they can sensibly think through the future regional dynamics surrounding Afghanistan could open some avenues for discussion.

The final element of security is in many ways the toughest one, and yet the one without which neither of the other two pillars can stand. Without a secure environment in Afghanistan, economic investment will be impossible and regional dynamics will be irrelevant in the face of internal chaos. A strong Afghan National Security Force (ANSF) needs to be built and the onus is on everyone to find a way of supporting it until it is able to stand up on its own. Until now this has rightly been a Western responsibility – in the wake of the U.S. and NATO invasion – but now others must contribute.

The U.S. and NATO will of course continue to provide support, but China and India need to find ways to increase their own contributions. For China, a paltry 300 police being trained is an unworthy sum compared to the economic investments China’s firms have made in Afghanistan – these investments will struggle to produce a return if insecurity prevails. India does offer some military training, but it is understandably restrained given Pakistani paranoia of Indian domination in Afghanistan. The answer is a joint effort whereby Chinese and Indian forces find some way to offer cooperative training missions, or at the very least parallel ones. This will both assuage Pakistani concerns (given its proximity to China), but also double the support that the ANSF is getting from outside powers. One possible focus could be an expansion of the security forces that are being developed to specifically protect mineral extraction at Mes Aynak. The development of a national natural resource protection unit, dedicated to providing security at extractive industries sites, might both offer a local employment vehicle while help develop security for Chinese and Indian investments.

China and India are two rising Asian giants. Both have already demonstrated a willingness to talk about Afghanistan in multilateral forums and at a bilateral level. The time is right to strike and lay out a joint agenda for Afghanistan’s future post-2014.

Raffaello Pantucci is a Senior Research Fellow at the Royal United Services Institute (RUSI)

A slightly belated posting of a piece I wrote for the Chinese newspaper I occasionally contribute to, 东方早报 (Oriental Morning Post), looking at Xi Jinping’s still ongoing trip through Central Asia. More on this soon as the subject remains one I am working actively on. As with other pieces I write in Chinese, I have posted the English I submitted above, with the the published Chinese below.

China needs a clear strategy for Central Asia

Two major themes have emerged as key during President Xi Jinping’s visit to Central Asia: economics and Afghanistan. The economics is made all the more relevant with the concurrent China Eurasian Expo where senior leaders from Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan attended alongside businessmen from across Central Asia. The focus of the Expo is to attract investment and prosperity to Xinjiang, something that is seen as being inextricably intertwined with Eurasia and is captured in the Expo’s tagline this year of ‘common development.’ From Beijing’s perspective, developing Xinjiang is a crucial goal if the violence that has peaked once again this year is to finally be brought under control. And in order to do this properly, Beijing needs to have Xinjiang surrounded by an area of prosperity, or at the very least a region which has good roads through which goods from China can pass on to the more lucrative European and Russian markets. This is the ‘Silk Road economic belt’ that President Xi spoke of in Kazakhstan.

Central Asia is also appealing because of its wealth of natural resources: Chinese firms are one of the only ones able to extract hydrocarbons (in the form of gas) from Turkmenistan and CNPC recently successfully pulled off a major coup when it was able to buy into Kazakhstan’s giant Kashagan oil field. In Kazakhstan, China’s Development Bank has made major investments into firms extracting copper and other minerals from Kazakhstan’s rich mines. Elsewhere, Chinese companies are on the ground in Kyrgyzstan seeking out the country’s gold mines in the north of the country. And hanging over this all is the potential mineral wealth in Afghanistan, estimated by the US Geological Survey of being potentially as large as $1 trillion, including massive Lithium reserves and rare earths, as well as copper and oil fields already being developed by Chinese companies.

And sitting atop all of this bilateral activity, China has been pushing to get the Shanghai Cooperation Organization (SCO) to move in a more economic direction. Ideas like the SCO Development Bank, an SCO Free Trade Area, greater cross-border currency usage and greater economic integration across the region are fundamentally driven out of Beijing while the other members of the organization grow concerned about Chinese economic dominance. It is here that President Xi’s visit to Uzbekistan in particular was interesting. Long the heart of Central Asia, it retains the most developed industrial infrastructure and largest population – all of which make it tempting for China but also a country that is wary of Chinese economic inroads, seeing the potential for it to undermine the nation’s capability to develop its own economy to a greater degree. Talking to Uzbek businessmen, the perception is that China is both an excellent potential partner, but also one that raises some concerns among officials who worry of succumbing to Chinese economic dominance.

All of this helps explain China’s interests in Central Asia. But the problem is that does not address the two major missing components in China’s regional approach: first is a clear strategy for the region and second is a vision for what role China sees for itself in post-2014 Afghanistan. Clearly the other key aspect of President Xi’s visit to the region, Afghanistan featured as a topic of conversation in most capitals and as part of the strategic partnership agreements and discussions that were held. But while President Xi spoke to the Central Asians about Afghanistan, it remains unclear how exactly the Chinese strategy towards the country is going to dramatically change. It remains to be seen whether we are now going to see the emergence of a clearly developed and pragmatic approach to ensuring security and stability in Afghanistan post-2014.

The absence of a clearly developed strategic vision for Afghanistan is only part of a larger problem in Central Asia, where it is equally unclear that Chinese strategists have developed a holistic approach and strategy that encompasses the full spectrum of national interests – both from a Chinese perspective and Central Asian. All of the Central Asians trade with China and seek out Chinese investment, but public opinion is not usually in China’s favour. People worry about China’s regional aims, fearing that they are about to be subsumed into becoming vassal states of China. And outside powerful elites, few feel they are really benefiting from the influx of Chinese investment. Angry publics in Kyrgyzstan and Kazakhstan in particular have attacked Chinese nationals and interests, and in Tajikistan there was a substantial public outcry when it was revealed that large pieces of territory were being leased to Chinese agricultural companies for development. In the absence of clear explanation, public opinion tends towards conspiracy and paranoia, something that can have practical implications for Chinese companies and operators on the ground. China needs to finds ways to master its strategic communications and ‘soft power’ projection in the region.

On Afghanistan, the picture is a complicated one, though it is clear that chaos in the country has the potential to upset Chinese investments and efforts across Central Asia and Xinjiang. Currently, all that is understood of China’s interests and efforts in Afghanistan can be seen in the increasingly complicated process of the Aynak copper mine where companies MCC and Jiangxi Copper are now seeking to re-negotiate the terms of the deal. Afghans, already sceptical of China’s interests in their country, now see this as a situation where the Chinese firms are doing nothing more than impeding their capacity to benefit from their natural resource wealth. The absence of any efforts by China to support the security situation further strengthen this perception, with few in Afghanistan seeing China playing a positive role in their country. The reality is of course that China is doing something in the nation (though on security, it remains a very limited presence at training a few hundred police), but it lacks a clear strategic vision and push. It appears limited, reactive after much external pressure in a very limited way and driven by large state owned companies focused on mineral resource extraction.

Like it or not, China is going to be a major player in Central Asia and Afghanistan. The time has come for Beijing to develop a coherent regional strategy and approach that finds ways of accepting this responsibility and living up to the promises towards Afghanistan that China continues to say it is making. President Xi’s trip highlighted China’s acknowledgement that Central Asia is worried about Afghanistan: as the big player at the table, it is time to take some leadership and more from rhetoric to pragmatism.

 潘睿凡

特约撰稿人

正当第三届中国-亚欧博览会在乌鲁木齐盛大召开之际,习近平也开始了他就任中国国家主席之后的首次中亚之行。时间上的重叠既凸显了中亚对于中国的重要性,也投射出了双方关系的复杂性。就中国而言,重视对中亚的政策与中国的内政密切相关,同时也与当下一些最错综复杂的国际安全问题紧密相连。问题在于外界对于中国在中亚到底有没有一个成熟的或者清晰的战略视野尚不清楚,即使从一开始中国就参与了围绕中亚的战略博弈。

习近平此访的两项优先议程是经济合作与阿富汗问题。与第一项议程直接相关的就是刚刚落幕的中国-亚欧博览会。出席博览会的除了来自中亚的商界人士,还有吉尔吉斯斯坦总理和塔吉克斯坦第一副总理。博览会的主要目的是为新疆招商引资,从而促进新疆繁荣昌盛。这是因为新疆的发展一直被视为与欧亚大陆的命运难解难分,这从今年博览会“共谋发展”的主题中也可见一斑。从北京的视角来看,如果要抑制新疆的暴力恐怖活动,发展新疆就是至关重要的抉择。而要达到这个目标,北京就需要为新疆塑造一个繁荣的外部环境,至少要有一条稳定的通道将中国的商品运往更有利可图的欧洲和俄罗斯市场。这一点对于吉尔吉斯斯坦尤为重要,因为各方资料均显示对中国商品的进口和再出口如今占到了这个中亚最贫困国家国内生产总值的三分之一。

中亚的吸引力还在于其丰富的自然资源。中国企业是少数能够从土库曼斯坦开采到天然气的外国公司。中石油最近又成功参股哈萨克斯坦的卡沙甘(Kashagan)油田。中国国家开发银行还向哈萨克斯坦企业提供贷款,帮助它们在本国开采铜矿和其他矿物。除此之外,中国企业还在吉尔吉斯斯坦北部开采金矿。更令中国企业兴奋的是,根据美国地质调查局的估算,阿富汗潜在矿藏的价值可能高达1万亿美元,其中包括大量的锂矿和稀土,以及中国公司已经在中亚其他地区开采的铜矿和油田。

除了上述双边合作项目,中国正在力推上海合作组织(SCO)成为一个更加偏重经济的区域组织。无论是上合组织开发银行、上合组织自贸区还是更大规模的区域经济一体化方案,基本上都是出自北京之手。习近平此番对乌兹别克斯坦的访问特别引人瞩目。乌兹别克斯坦最吸引中国企业的地方在于它拥有中亚最发达的工业基础设施和最庞大的人口,长期以来都是中亚的中心国家。但另一方面,这个国家中的有些人也担心中国的经济影响力可能会削弱其发展本国经济的能力。根据笔者同乌兹别克斯坦商界的交谈,他们认可中国是不可多得的潜在合作伙伴,但也有政府官员担心将来会受制于中国的经济控制力。

所有这些都可以帮助解释中国在中亚的利益。但中国的中亚政策还有两个重要的组成部分有待补全:一是清晰的地区战略,二是2014年以后中国在阿富汗发挥什么作用。

缺乏一个清晰和成熟的地区战略可以解释中国与中亚国家之间时不时出现的小摩擦。尽管所有的中亚国家都与中国做生意并渴望中国的投资,但坦率地说,在这些国家的公众眼中,中国并不一定总是讨人喜欢。当地总有些人担心中国在中亚的真正意图,个别人甚至害怕它们将来会沦为中国的附属国。由于缺少清楚的解释,这些国家的舆论倾向于相信阴谋论,并对中国在当地的企业及其经营者疑神疑鬼。中国不妨想办法改善战略沟通,并在该地区投射“软实力”。我们高兴地看到,习近平在哈萨克斯坦的有关中亚政策的演讲已经开启这一进程。

阿富汗问题非常复杂。目前显而易见的是该国的混乱局面可能会破坏中国在中亚和新疆的投资与努力。当前中国在阿富汗的利益和努力可能比较集中在形势越发复杂的艾娜克(Aynak)铜矿。习近平主席此行与他访问的中亚国家都就促进阿富汗的安全、和平和发展达成了一致,这表明中国开始意识到是时候在中亚地区事务中发挥大国的作用了。

中国正在成为中亚和阿富汗的主要行为体,这是不以他人的意志为转移的。不过,由于战略视野和动力尚待进一步清晰,中国和该地区的关系显得既棘手又复杂。习近平选择出访中亚凸显了该地区对中国的重要性,让我们期望他此行的演讲和与中亚国家领导人的会晤能为一个更加清晰的地区视野寻找到一个新的表述。(胡勇 译

Am finally catching up on some late posting, this is a piece from a few weeks ago when I was in Kabul about how China is perceived there. It was initially published in  东方早报 (Oriental Morning Post) and I have put the English at the top and the Chinese it was published in below.

Kabul – China’s optics in Afghanistan are not good. After a week of travelling around talking to Afghans and others in Kabul, the general consensus is that China is doing little to contribute on the ground. In fact, the perception remains that China is doing little than trying to draw profit from Afghanistan’s abundant natural resources while giving little in return.

Central to Afghan concerns are the activities of MCC and Jiangxi Copper at Mes Aynak. One of the world’s largest copper mines, back in 2007 the Chinese state owned companies paid somewhere in the region of $3 to $4 billion (depending on whose figures you believe) to acquire the mine. Since then, very little has actually happened. Security on the site, an archeological dig of great historical importance on top of the site, company problems back home and elsewhere and difficulties with the Afghan authorities have all meant that the project has not started in any meaningful way.

In fact, currently the discussion seems focused around the fact that the Chinese firm is trying to renegotiate its contract for the site. The perception from officials, media and the public spoken to is that this is something that the Chinese side is doing specifically to drive a harder bargain and alter the parameters of an already agreed deal. Something that infuriates Afghans as it means that a project they are eager to get started as it might provide some economic benefit to the country is not moving forwards. The possible jobs that the project would provide are believed to be one way of helping develop the province and maybe quell some of the tensions underlying the insurgency. The longer it does not start, the longer it will take for these benefits to be felt.

On the other side of the equation, there is acknowledgement that MCC and Jiangxi Copper’s concerns are valid. The area is dangerous and the historical site above the mine requires some care. Additionally, Afghanistan is still working on resolving and passing its new mining legislation, something that understandably makes foreign companies hesitant to invest in the country.

But whatever the reality of these concerns, the truth is that this is not the message that has gotten down to most Afghans. All they see is a large foreign company sitting on one of their prime assets without any sense that it is going to develop it any time soon. This angers people and is only one of a number of negative images China has in the country. Aside from having a low visible public diplomacy presence, China’s contribution to Afghanistan’s security (300 police trained after Zhou Yongkang’s visit last year) is low and there is a strong sense that China prefers perennial enemy Pakistan to Afghanistan. China’s soft power in Afghanistan is in a very low state.

China has a difficult hand to play in Afghanistan. On the one hand, as a wealthy neighbor with influence over Pakistan and positive links to the Taliban it is perceived as being the one holding one of the best hands in the region. But at the same time, the realities on the ground mean China is wary of getting too involved in a situation that has historically proved very difficult to mend. But the current approach of waiting and seeing is having a deeply counter-productive result. Not only is it engendering anger amongst the Afghan population, but it is furthermore helping render a situation in Pakistan that is dangerously escalating out of control even worse. More instability in Afghanistan is only going to make Pakistan more dangerous.

A quick fix solution to this is difficult to see. But some ideas exist that could help raise China’s profile. The initial security contribution offered by Zhou Yongkang should be developed further – more police should be trained and China should offer to help foot the costs of maintaining the Afghan security forces post-2014. Focusing this money towards specific areas where China’s companies have made investments would be a way to link this money to specific Chinese interests. Secondly, China should undertake a soft power push into Afghanistan. Other rising Asian giant India provides somewhere in the region of 2,000 scholarships a year to Afghan students to come to India – China provides far fewer. Increasing this number is an easy way to start to develop a new cadre of young Afghans with a stronger feeling towards China. And finally, China’s companies that are invested in Afghanistan should do more to help develop the nations infrastructure. Chinese companies are amongst the best in the world at doing such work in difficult environments – they should deploy this ability into the Afghan context.

China has long played the waiting game with Afghanistan. The time has come to step forwards and develop a more coherent, sustainable and holistic approach to find some resolution in Afghanistan. Helping solve the country’s problems will not only be of benefit to the region and world, but it will directly help China’s development of its own western provinces. A win-win if ever there was one.

中国需要一个更清晰的阿富汗政策

潘睿凡

特约撰稿人

经过长达一周的旅行和交流,接受我们访谈的阿富汗人和在喀布尔的外国人一致认为中国在阿富汗问题上可以做得更多。

阿富汗人最关心的是中冶集团(MCC)和江西铜业共同投资的艾娜克(Mes Aynak)铜矿项目。作为世界上已探明的最大铜矿之一,艾娜克铜矿早在2007年就得到了中标的上述两家中国国有企业30亿到40亿美元的投入。不过,阿富汗糟糕的安全形势、艾娜克矿区重大的考古发现、投资者自身的举棋不定以及与阿富汗当局的微妙关系都表明短期内项目仍不可能建成投产。

事实上,当前阿富汗人议论的焦点是中国企业正在试图就合同问题与阿方重新谈判。来自喀布尔官方、媒体和公众的印象是,中国企业正在争取更有利的谈判地位,并试图改变业已达成的合同内容。让一些阿富汗人感到不爽的是,这意味着这个他们热切希望推进的能给阿富汗带来经济收益的项目正处于停滞状态。这个项目本来可以为当地人提供就业岗位,从而有助于发展当地的经济,并缓和那些可能诱发冲突的紧张关系。项目拖延的时间越长,当地等待收益的时间就越久。

但另一方面,中冶集团和江西铜业的关切也有其合理性。艾娜克铜矿所在的地区动荡不安,矿区的考古发掘也需要时间。此外,阿富汗至今没有完成新的矿业立法,这不能不让外国企业在阿富汗投资时有所顾虑。

然而,无论中国投资者有怎样的苦衷,真相是大部分阿富汗人并不了解这些信息。他们所看到的是一个大型外国企业占据着他们最重要的资产之一,却迟迟不见开发的迹象。其他原因包括中国在阿富汗的公共外交较少、中国对阿富汗安全的援助仍可以更多,以及中国更青睐巴基斯坦等。总而言之,中国在阿富汗的软实力仍有待提高。

在阿富汗问题上,中国有自己的困境。一方面,作为一个有影响力的富有的邻国,中国被认为是对地区影响力最大的国家之一。但与此同时,中国又不太愿意深度介入这个在历史上就被证明是个难以收拾的烂摊子的地区。

要马上一揽子解决这些问题是不现实的。但有一些理念可能有助于改善中国在阿富汗的形象。中国对阿富汗的安全援助应该得到继续和深化——中国不妨帮助阿富汗培训更多的警察,并且为2014年北约撤军后的阿富汗安全部队提供资金支持。将资金投向中国企业投资的地区将会更好地服务中国的利益。其次,中国不妨在阿富汗施展自己的软实力。另一个崛起中的亚洲大国印度提供了每年2000个奖学金名额以资助阿富汗学生来印度学习,在这方面目前中国还有差距。增加给阿富汗的奖学金名额是培养对中国有好感的阿富汗年轻精英的最便捷的方法。最后,在阿富汗投资的中国企业应该为发展当地的基础设施作出更大的贡献。中国企业最擅长在恶劣条件下建设基础设施,阿富汗也应当成为他们的用武之地。

长期以来,中国在阿富汗问题上奉行的是观望政策。然而,现在已经到了有所作为的时刻。中国需要一个更清晰、更可持续和更全面的阿富汗政策。帮助阿富汗解决它的问题不仅有益于地区和世界,也对中国西部地区的发展有直接的帮助。这是一个双赢的选项。

胡勇 译

Somewhat belatedly, I am reposting here an article that I had published in the Chinese 东方早报 (The Oriental Morning Post) during Xi Jinping’s visit to Moscow a week or so ago. The article does not seem to have been put online, so I have posted the English text that I submitted below. I currently cannot figure out how to attach a PDF here, so cannot add the tear page, but if you are interested, please drop me a line and I can send it over. Related, I did an interview for Danish radio on the visit, focusing in particular on Central Asia. I am also going to use this opportunity to highlight interviews I did for the Italian AGI and The Atlantic on China in Central Asia. As ever for more on my work in this direction, please have a look at the site I manage with Alex focusing on our project on China in Central Asia.

China and Russia will maintain a pragmatic partnership

There has been a great deal of speculation in the press about the significance of Xi Jinping’s decision to make Russia his first foreign trip as leader of China. The implication of much of the discussion is that China is about to reorient itself to turn Moscow into a priority ally, creating some sort of a new axis in international affairs. The reality is that little is practically changing in this relationship beyond reaffirmation of the fact that both sides see the other as a power with which it suits them to be perceived as being aligned.

The relationship in the past few years has evolved substantially. Discussions about enhancing military cooperation and the prospect of joint technological development projects were highlighted during Defence Minister Shoigu’s visit to Beijing late last year, national energy giants CNPC and Rosneft have signed deals to build refineries near Tianjin and explore similar opportunities in Russia as well as looking at doing a large $25-$30 billion loan for oil deal – the Russian firm is believed to be seeking the loan from the Chinese firm in a repeat of a deal from a few years ago. At a political level, President Putin visited Beijing very soon after his election victory, so in some ways this is reciprocating. And on the international stage, China and Russia broadly find themselves in agreement with regards their postures on issues like Syria or Iran and generally prove willing to support each other’s positions in the United Nations Security Council. They both found the ‘colour revolutions’ of a few years ago alarming, and view the ‘Arab Spring’ in an even darker light. Trouble from rebellious provinces is an issue they both share, and they see western plots inside domestic problems.

But beneath this cordiality there is a tension. In the run-up to President Xi’s visit, much has been made in the Chinese press that some final agreement may be about to come about on the topic of gas pricing, a discussion that has been ongoing between China and Russia for over a decade. Unable to reach an agreement, we have seen a number of high level visits come and go with no conclusion in sight of the deal. This time, we are told, it may actually happen. And the logic may finally be there: China’s growing gas relationship with Turkmenistan means that it is going to be less reliant on finding Russian sources, something that will in turn pressure Russia to come to some agreement to not lose its hand in the discussion with China.

This aside, there is the question of Central Asia more broadly. A region that Russia has traditionally seen as its strategic backyard, but where China is increasingly becoming the more relevant actor. Economically, this is displacing Russian interests, though it remains clear that the Central Asian powers continue to see Russia as the more important security guarantor regionally. The story of the past decade, however, is the money and investment flowing in mostly from Xinjiang rewiring Central Asia so its roads all lead to China. Russia is seen to be pushing back against this through the institution and implementation of the Customs Union that at the moment only encompasses Belarus, Kazakhstan and Russia. But this is a still developing project and it is unclear how it will ultimately impact Chinese economic growth in Central Asia.

Looking beyond Central Asia, there is the dilemma of Afghanistan and the tensions between India and Pakistan. This triumvirate of countries is a complicated one with both Moscow and Beijing having very different views. Russia has always supported ally India, while Beijing retains strong ties with Islamabad. A delicate balance that has the result of keeping both India and Pakistan out of the Shanghai Cooperation Organization (SCO). And on Afghanistan, while there is evidence that China is slowly coming to the realization that more must be done and soon, Russia remains trapped in the shadow of its history in that country and refuses to commit much.

The point is that China and Russia are not an easy pairing. They may concur on a few things, but disagree on others too. But what they do share is a concern about western dominance in international affairs and a feeling that the American approach is not always necessarily the right one. And it is maybe here that we should look for deeper meaning in the Russia-China relationship. It is not so much that they are partners of principle, but they are partners of utility. Each sees the value in having a strong counterpart whom is willing to stand up to the United States and the West. Left alone, they would end up being isolated in international affairs and have to deal with the brunt of international wrath when they stood up for unpopular issues. But united they are able to provide some cover for each other and extend the travel schedule of any western foreign minister seeking to lobby their support for issues at the UNSC or elsewhere.

China and Russia remain partners of convenience. Their tentative gestures towards a real strategic partnership are likely to continue to edge gradually forwards, and mutual support will continue on the international stage, but the reality is that this is never going to be a holistic and firm axis in international affairs. Instead it will remain a utilitarian partnership that will provide each other with a useful ally when facing down against perceived western interventionism.

 

Raffaello Pantucci is a Senior Research Fellow at the Royal United Services Institute (RUSI) in London

Another op-ed in the Chinese press, this time in 中文 for the Oriental Morning Post (东方早报). Looks at the question of Chinese-European cooperation on Central Asia. More detail on this topic coming soon. As usual, Chinese on top, English submission below.

中欧在中亚的合作前景

吉尔吉斯斯坦首都比什凯克最近有点忙。就在短短几周里,欧盟与中亚部长级会议和上海合作组织总理会议先后在此召开。虽然两者并无联系,但两大高层会议在吉尔吉斯斯坦召开不但显示了中亚的重要性,也体现了这一区域作为中欧之间桥梁的潜在作用。

目前中国在中亚是一支崛起力量。与日俱增的投资、对于天然资源的兴趣和区域制度的发展都在让这一区域重新转向中国。最近上合组织总理会议上,温家宝总理鼓励中亚各国充分利用中国提供的100亿美元贷款来建设这一地区的基础设施,即充分体现了这点。中国希望这一区域的经济能够腾飞,而更为重要的是能同时带动新疆的发展。

欧盟的部长级会议并没有这样远大的目标,而是再次强调了发展中亚对于欧盟的重要性。除土库曼斯坦首都阿什哈巴德之外,欧盟外长凯瑟琳·阿什顿访问了其他各国首都,并且利用这次部长会议机会强调“可能进一步发展我们之间的能源、贸易和经济关系”。欧洲在中亚的投资目前非常有限,这主要是因为缺乏机会,投资环境也非常不佳。但是毫无疑问,欧盟具有发展双方联系的意图和希望。

2007年,欧盟公布了中亚战略,内容范围非常雄心勃勃,意图为整个欧洲在中亚打造一份新计划。这一战略以欧盟的“欧洲伙伴政策”为表述,旨在增强欧盟对中亚的重心。在德国担任欧盟轮值主席国期间,作为历史上长期对中亚充满兴趣的国家,一手推动了这一战略。欧洲非常希望这能发展出一条更为实在的路径,通向这些长期来被他们忽略的中亚国家。

然而事与愿违,距这份战略公布至今已有五年时间,但并未见到任何实质性的发展。欧盟在中亚投入了大量资源,这非常显而易见,如果你驾车在中亚地区,会看到学校和开发项目工地上挂着欧盟的旗帜。除此之外,欧盟也通过一项叫做“中亚边界管理”的合作来帮助中亚各国进行边界控制,为落后的边境管理提供现代化训练和管理办法。但是,欧洲在此留下的足迹依然停留在非常表面的层次,绝大多数中亚国家并不会把欧盟当作这一区域的主要角色。如纳布科天然气输气管工程这样的大规模能源项目依然在无穷无尽的讨论谈判之中。

相比之下,中国在中亚的力量迅速崛起。过去一年里每个中亚国家我至少都去了一次以上,而在每个国家的官员、民众和分析家都告诉我中国是那里的新力量。有趣的是,虽然他们看到的是中国为这一区域带来的变化,但他们都宣称更想成为欧洲国家。欧盟模式许诺的稳定繁荣和国家发展是他们都希望能逐步达成的前景,而且他们强调自己愿意同欧洲做生意。照此看来,欧盟在中亚赢得了软权力。

但是,欧盟和中国在中亚取得的成就也突出了中欧间通过中亚进行结盟的潜在可能。中国对这一区域产生兴趣的本质是发展新疆战略。今年早些时候在乌鲁木齐举办的中国亚欧博览会上,温家宝总理说计划要把新疆发展成“亚欧的门户”。其想法是建立通过中亚、最终到达欧洲的联系。这将为新疆带来经济繁荣和发展,产生如当年“丝绸之路”那样将欧洲和亚洲相连的效应。

这对于各种有关方都是个非常具有吸引力的计划。这不仅仅将帮助达成中国区域发展的目标,还能为中亚带去繁荣,以及增强中国和欧洲之间直接贸易联系,这一切都将对经济发展产生重要作用。

当然,需要克服的障碍也不少。尽管中亚人民经常强调中国是这一区域的崛起大国,但他们也经常告诉我中国控制带来所谓的危险。吉尔吉斯斯坦和哈萨克斯坦的人们说中国公司给工人待遇过低,不够公平,塔吉克斯坦人则一直对中国男人娶走了他们的女人表示不满。显然,中国在中亚的软实力建设还有待提高。但是,中国公司可以向欧洲同仁学习一件事情:雇佣当地工人,为他们提供好的工作条件,改善他们的社会,这些都是中国在中非投资时能够用来改善自己形象的方法。同欧洲公司进行接触也许可以帮助中国投资者学习一下他们使用的战略。

这一切都将是个长期游戏。欧洲对中亚重燃兴趣,但这需要有更具体的行动跟进。但是如果中国愿意表达同欧洲作为伙伴在中亚共同发展的兴趣,那么这一定会引来欧洲更大的关注。虽然讨论“新丝绸之路”未免有些过时,但通过中亚铺开中欧之间的道路将会最终带来两方战略合作的果实。

(李鸣燕 译)

Europe in Central Asia

Bishkek, Kyrgyzstan has had a busy few weeks. In the space of a few weeks it has hosted a EU-Central Asia Ministerial meeting and then the Shanghai Cooperation Organization (SCO) Prime Minister’s Summit. Whilst unconnected, the two high level meetings in Kyrgyzstan show Central Asia’s importance, but also the potential for the region to act as a link between China and Europe.

Currently, China is the rising power in Central Asia. Its growing investment, appetite for natural resources and development of regional institutions are reorienting the region towards China. The recent SCO Prime Ministerial Summit in Bishkek highlighted all of this as Premier Wen Jiabao encouraged Central Asian powers to take advantage of the $10 billion loan that China was extending through the SCO to encourage regional infrastructure investment. The hope for China is that the region would develop economically, and more importantly, that it would develop in a way that would help encourage development in Xinjiang.

Europe’s Ministerial meeting was far less ambitious, but highlighted once again the importance that the EU attaches to developing Central Asia. Visiting all of the regional capitals except Ashgabat, Turkmenistan, European foreign minister Catherine Ashton used the opportunity of the Ministerial meeting in Bishkek to emphasize the ‘potential to further develop our energy, trade and economic relations.’ European investment in Central Asia is currently quite limited, trapped between a lack of opportunities and a very challenging investment climate. But clearly the hope and intention is there to try to develop this connection.

Back in 2007, the EU launched a strategy for Central Asia. The paper was ambitious in its scope, and aimed to lay out a new plan for Europe to engage with Central Asia. Phrased as being an expansion of the EU’s ‘European Neighbourhood Policy’ the strategy aimed to increase and target’s the EU’s focus towards Central Asia. Nurtured and launched under a German Presidency of the EU – a member state that has always had a keen historical interest in the region – there was a great hope that it might finally help develop a more practical approach towards a set of states the EU had long overlooked.

Unfortunately, in the five years since the strategy was launched, very little has tangibly been achieved. The EU has spent considerable resources in Central Asia – something that is visible on the ground as you drive around with European Union flags on schools and development projects around the region. It has also helped try to develop border controls across the region through a special Border’s Management Program that has tried to bring modern training and methods to Central Asia’s underdeveloped border guards. But its regional footprint is still very light, with most Central Asian countries not considering the EU one of the region’s major players. Large-scale energy projects like the Nabucco pipeline have yet to get going and are trapped in endless discussion rounds.

In contrast, they increasingly see China as a major player. Over the past year, I have been to all of the Central Asian countries at least once. And in each one, officials, citizens and analysts all told me that China was the rising power in the region. What is interesting is that while they all see the growing consequence of China in the region, they all aspire to be like European states. The model offered by the EU of stable prosperity and a developed state is something that they would all like to achieve eventually and they were eager to emphasize that they would like to do business with Europe. The EU, it seems, is winning the soft power conversation on the ground in Central Asia.

But these parallel achievements by the EU and China in the region highlight the potential for a great alliance between the EU and China through Central Asia. China’s interest in the region is in essence an extension of its strategy to develop Xinjiang. The underlying plan laid out during the China Eurasia Expo is to develop Xinjiang into becoming a ‘gateway for Eurasia’ as Premier Wen Jiabao put it in Urumqi earlier this year. The idea is to develop links through Central Asia and ultimately through to Europe. This would bring prosperity and economic development to a part of the country that has thus far suffered from underinvestment and under-development. It would also finally have the effect of rebuilding the Silk Road that used to bring Europe and Asia together.

This is a plan that has great appeal to all involved. It would not only help China’s goals for regional development, but also help bring prosperity to Central Asia, and finally, help improve direct trade links between China and Europe. All of which would have the net effect of improving prosperity.

Of course, there are a number of obstacles to overcome. While people in Central Asia were often eager to highlight that China was the rising power regionally, they were equally eager to tell me stories of the dangers of Chinese domination. People in Kyrgyzstan and Kazakhstan told stories of Chinese companies paying badly and treating workers unfairly, while Tajiks would repeatedly talk of Chinese men marrying their women. China has a great deal of soft power work to do in the region. But here is something that Chinese firms regionally could learn from their European counterparts. Hiring local staff, offering them good working conditions and establishing ways to help improve the societies in which they are working are methods that the Chinese investors in Central Asia might be able to help improve their image. Making contact with European companies regionally might be a way to try to learn some strategies they have deployed.

All of this is a very long-term game. Europe’s renewed interest in Central Asia needs to be followed up with more concerted action. But an expression of interest from China that Europe is a partner with which China would like to work with in helping regional development in Central Asia is something that could help spur greater European attention on the region. While it is cliché to talk about the New Silk Road, repaving the link between China and Europe through Central Asia could help finally bring the EU-China strategic partnership to fruition.

A new piece for 东方早报 (Oriental Morning Post) the Chinese paper I occasionally write for, this time focused on difficulties that corporate China has encountered recently in Central Asia. As usual, the Chinese is on top, with what I submitted in English below.

潘睿凡   发表于2012-11-14 05:13
上月,吉尔吉斯斯坦传来新闻说,由中国人投资的金矿因与当地民众发生纠纷,不得不撤走工作人员,施工被中止。

  上月,吉尔吉斯斯坦传来新闻说,由中国人投资的金矿因与当地民众发生纠纷,不得不撤走工作人员,施工被中止。这不是中国公司第一次在吉尔吉斯斯坦遇到类似麻烦,也不是中国公司第一次在中亚遇到类似事件。

今年9月在乌鲁木齐召开的第二届中国-亚欧博览会上,温家宝总理强调了新疆作为中国与亚欧之间桥梁作用的重要性。博览会上,面对来自阿富汗、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦等国的高层领导,他特别指出:“新疆的改革开放和发展振兴,不仅惠及新疆各族人民,也将给亚欧国家带来更多的发展机遇。”发展新疆与这些国家都有着重要关系。

新疆并不是主要的海上通道或者现代贸易路线,显而易见,发展该地区的重要性在于发展与其接壤国家的通道。打开这些通道能进一步帮助增强中国与欧洲的联系,新开通的道路能直接将中国货品运入欧洲市场。

政府对此持非常积极的鼓励态度。利用进出口银行的贷款和国有企业部署,政府在新疆和中亚已经建造了公路,铁路也在建设中。中国政府还进一步鼓励国有企业在这些区域利用其丰富的天然资源进行投资。这些由国有企业打下的基础已经促使了新疆公司的发展,贸易商也在那里积极寻找向他们开放的新市场。我在去中亚地区旅游的时候发现了中国的贸易商、货物和工人,他们都为新疆的经济扩展起到了重要作用。

但是如今,这种增长正在日益遇到挑战。最近在吉尔吉斯斯坦的这类问题并不是首次发生,中国公司在这一区域也碰到过其他麻烦。这部分是因为中亚本身是比较困难的工作环境,也部分是因为当地的观念。在同哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦和塔吉克斯坦人聊天的时候,我总是会被一些当地人对个别中国公司持有的负面影响和看法震惊。他们会告诉我各种所谓中国工人抢走工作和吃光附近所有动物的传闻。更严重的是,他们还告诉我,“个别中国企业不按劳或是按时付酬,为当地居民提供很差的工作,对工作人员也非常糟糕。”不管真实与否,他们所持有的印象是:“在中亚的中国公司只是把那里的原材料和商品带回中国,带进当地市场的则是质量有问题的产品。”

这种负面印象导致的正是吉尔吉斯斯坦目前所发生的事。必须承认,当地居民告诉我绝大多数外国公司在那里都有相近的问题。但差别在于,这些国家的公司并不直接帮助本国某一区域的发展。在中亚的中国公司与欧洲公司的本质差别是:对于欧洲公司来说,这仅仅是另一个遥远的市场所在;但对于中国公司来说,却是如果要发展新疆就必须得发展的家门隔壁的市场。

这也是为什么中国的决策者应该看重这个故事的理由。应该开始着手改变中国在中亚的形象,否则开发新疆和其接壤地带的战略都会受到影响。

如今所需要的是更为清晰的中国与中亚接触战略方式。除了依靠上海合作组织峰会和从新疆扩散的缓慢的经济政策,中国不妨做出更多努力来促使这些国家的经济发展。

这并不是一条简单的道路,但是,除非对于中亚采取某些实质性的政策,否则新疆区域发展战略就可能受到影响,这也会成为将来对发展整个国家大战略以及帮助中国走出经济滞胀产生负面影响的因素。

  潘睿凡  英国伦敦国际激进主义  研究中心副研究员   (李鸣燕 译)

Corporate China’s Challenges and Opportunities in Central Asia

Last month news came out of Kyrgyzstan that a local dispute at a Chinese owned gold mine had escalated to the point that staff had to be evacuated and operations shut down. This is not the first time that Chinese companies have had trouble in Kyrgyzstan. It is not in fact the first time that Chinese companies have had trouble in Central Asia more generally. Doubtless this is a problem that is considered far down the list of priorities for the new leadership in Zhongnanhai, but it has the potential to have a direct impact on China domestically. Unless Chinese companies get Central Asia right, it is going to be very difficult for the May 2010 work plan to develop Xinjiang to be effectively implemented.

In September this year at the second international China Eurasian Expo in Urumqi, Premier Wen Jiabao highlighted the important link that Xinjiang is between China and Eurasia. In particular he highlighted how ‘Xinjiang’s reform, opening-up and development will not only benefit people of all ethnic groups in Xinjiang, but also bring more development opportunities to Eurasian countries.’ Saying this at the Expo before senior leaders from Afghanistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan highlighted the importance of these relationships in developing Xinjiang.

Far from major sealanes and modern trading routes, it has always been obvious that the solution to developing Xinjiang lies in developing its links with the countries it borders. Opening up these links is something that will further help strengthen China’s connections with Europe, opening up roadways to directly link Chinese producers with European markets.

And the government has actively encouraged this. Using money from Export-Import Bank loans and deploying state owned firms it has built roads and is building rail infrastructure both in Xinjiang and Central Asia. It has further encouraged state owned companies to invest in the area, taking advantage of the rich natural resources that can be found. And the groundwork laid by state owned firms has been built on by Xinjiang companies and traders seeking new markets that have now been opened up to them. In my travels across the region, I found Chinese traders, goods and workers – many of them with strong connections back to Xinjiang, highlighting how they were helping expand Xinjiang’s economy.

But now this growth is increasingly encountering difficulties. The recent trouble in Kyrgyzstan is not the first of its kind, and in the past Chinese companies have had other problems regionally. Partially this is because Central Asia is a difficult environment to work in, but there is also a problem of local perceptions. In talking to locals in Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan I was endlessly surprised by the negative reactions and beliefs they would have towards Chinese companies. People would tell me stories about how Chinese workers were stealing jobs, women and eating all the animals in sight. More seriously, they would tell me how Chinese firms underpay or pay late, offer bad jobs to locals and treat staff badly. Whether true or not, the general perception is that Chinese firms are in Central Asia to simply take raw materials and commodities back to China, while they flood the markets with low quality products.

The picture that results is a negative one that leads to difficulties like those currently being experienced in Kyrgyzstan. Admittedly, I was told by locals that most foreign firms encounter similar issues in Kyrgyzstan, but the difference is that these other companies are not playing a role in directly helping a part of their home nations develop. This is the key difference for Chinese firms in Central Asia versus European ones: for the European ones it is merely another distant market, for Chinese ones, it is a market next door that is important to develop if the policy to develop Xinjiang is to be achieved.

This is also why this story is something that is important for policymakers in Beijing. Unless something is done to improve China’s image in Central Asia, then the overall strategy of developing Xinjiang’s links with its border regions will be undermined.

What is needed is a clearer strategic approach to China’s engagement with Central Asia. China cannot solely rely on Shanghai Cooperation Organization (SCO) Summits and a slow economic policy that spreads out from Xinjiang. This approach is already causing some friction on the ground and this will only get worse. If China wants to establish a cooperative economic relationship with its Central Asian neighbours, then some efforts need to be made into establishing how to help these economies develop and not simply focus on extracting national benefit from them.

This is not an easy path to take, and Beijing’s new policymakers have an already crowded plate. But unless some effort is taken to forge an actual policy towards Central Asia, China will find its regional development strategy with Xinjiang falling down too. And this would be something that would have a hugely negative effect on any grander strategy to develop the country and help it move beyond the growing economic stagnation.

Am catching up a bit on late posting as have been rather busy of late, so a few coming in late. Here is a piece for the 东方早报 (Oriental Morning Post) about Syria. Takes a somewhat negative view which may be finally slipping into the past (and I had previously elaborated in a letter to the Financial Times and for CNN), but at the same time, it is hard to see rapid action taking place any time soon. As usual, I have posted the Chinese above, and the English I initially submitted below.

叙利亚僵局的代价

潘睿凡   英国伦敦国际激进主义化   研究中心副研究员
这是一出我们曾多次经历过的故事,而最终结局总是大家各收恶果。简单地等待其自我结束也许要很多年,而且只会令恢复期拖得更长。

叙利亚境内的冲突进入第20个月,情形完全没有任何缓和迹象。暴力愈演愈烈,已经蔓延至邻国。激进分子的武器装备不断更新,手段更加极端,双方的暴行都在继续升级。在这一国内冲突不断恶化的情况下,国际社会表面上袖手旁观,暗地里则各自支持自己的代理人,结果导致了一盘僵局,今后的几年中,整个世界将被这一问题所困。

让我们先来看看情形是如何在恶化。起初,这是一场较低层次的民间冲突,阿萨德政府试图用相对有限的武力来确保其统治地位。而如今,这已经演化成了一场双方都不断采用暴力手段的冲突。据西方媒体报道,作为惩罚反对派控制地区轰炸战略的一部分,政府军无视可能带来的平民伤亡,在城市里使用了集束炸弹,但政府军否认了这一指控。反对派中的极端分子则以牙还牙地公布了一系列录像,展示他们如何冷酷屠杀和折磨捕获的政府军俘虏,而自杀性炸弹更是成了常见手段。随着时间推移,双方都对此类手段更加习以为常,也更加适应了这种残酷环境,这进一步拉长了冲突,使得双方更为胶着。

但对于世界而言,比内部矛盾升级更为可怕的是越来越明显的区域性“溢出效应”。据称,为了报复土耳其对于反对派的支持,叙利亚政府开始扶持土耳其的库尔德工人党(PKK)。今年7月,叙利亚空军击落了一架土耳其飞机。更为清晰的证据是本月早些时候发生的叙土边境炮击事件。作为反对派进入叙利亚的一个重要补给站,土耳其也从不同方面加以回击:除了继续作为叙利亚反对派军队获取武器的通道之外,他们还截获了用以支持政府军的装备,这使叙利亚政府军和提供方俄罗斯都非常恼火。

从叙利亚自身来看,代理人之争亦在延续。伊朗力量、他们的黎巴嫩和伊拉克代理人都支持阿萨德政权。而他们的对手则是支持反对派的波斯湾阿拉伯人的财力,最近爆出的新闻称,大量旨在供给反对军的武器最终落到了圣战派手中,而圣战派的目的并不仅仅只是要让整个国家摆脱阿萨德,还要创建一个由伊斯兰教义统治的哈里发。这种意识形态推动了基地组织这类团体,正如过去阿拉伯人在经济上支援逊尼极端分子,用以对抗什叶派支持的伊朗-叙利亚联盟。

因此我们有了所有制造毒药的成分:一场带有宗教色彩(永无止境的逊尼派与什叶派之争)的宗派冲突(我们不要忘记本质上,叙利亚冲突是阿拉维少数派和被他们多年来统治的逊尼阿拉伯多数派之间的冲突),而这正在变成其他力量与其代理人之间的游戏战争。

这是我们并不陌生的悲剧:上世纪90年代,在前南斯拉夫分崩离析之时,一场由许多相同演员参与的类似游戏曾经上演。其结局是在欧洲中部创建了一个圣战派战场,滋生了许多恐怖主义细胞和一个被遗弃的国家:塞尔维亚,至今孤零零地处于欧洲大陆。

但是过快的干涉也会带来负面反弹。在英国和法国的煽动下,北约比较迅速地出兵利比亚,支持卡扎菲的反对力量。尽管最终结果是卡扎菲的下台和新政府的创建,但显然极端分子在这个国家里建立了自己的影响和力量,而转变并不像很多人期待的那样干净利落。但是希望也并非不存在,因为反对极端力量的公众之声已经开始呈现,这意味着利比亚的很多人正在抗拒极端分子。

叙利亚的问题在于,僵局拖得越长,这些极端主义团体的力量越大,不同派系之间的仇恨越深。因为暴行和杀戮越来越多,将来这个国家重新恢复的时候,要调和矛盾变得越来越困难。这导致叙利亚被“巴尔干化”,各种不同团体控制不同地区,从而在未来几十年内滋生各种问题。

目前我们还不清楚叙利亚冲突将会行至多远。任何一天都有可能发生某种巨大变化,比如阿萨德被击毙,或者政府军决定采用化学武器。但是此刻,暴力正在残酷上演,而其他国家只是在利用代理人推进自己的利益,从而导致情况进一步恶化,叙利亚人认为自己已经被国际社会抛弃。这是一出我们曾多次经历过的故事,而最终结局总是大家各收恶果。简单地等待其自我结束也许要很多年,而且只会令恢复期拖得更长。(李鸣燕 译)

Syria’s Worsening Conflict

As we enter the 20th month of fighting in Syria, it is clear the situation is only deteriorating. Violence is increasingly spilling across borders, radical groups in the country are becoming better armed and more extreme, while atrocities by both sides continue unabated. And while this internal chaos continues to worsen, the international community stands by, with everyone supporting their respective proxies under the table. The result is a stalemate that is going to incubate problems that will haunt the world for years to come.

First, let us look at how the situation is deteriorating. From a low level civil conflict in which an overbearing government was trying to hold onto power using relatively limited force, we have now degenerated into a conflict in which increasingly brutal acts are being carried out by both sides. The government has taken to using cluster bomb munitions in cities as part of a heavy airborne bombing campaign that punishes rebel held areas, regardless of the possible civilian presence. From the rebel’s perspective, extremist factions within the confusing coalition that makes up the opposition have taken to releasing videos in which they coldly execute captured government prisoners, others in which they show prisoners who have been tortured and suicide bombers are no longer a rarity. And as the fighting drags on, both sides become better at carrying out such acts and surviving in such a brutal environment, further prolonging and rendering more gruesome the conflict.

But more menacing to the world than this internal escalation is the increasing evidence of regional overspill taking place. There are stories of the Syrian government supporting PKK rebels in Turkey in revenge for Turkey’s support of rebels inside Syria. It has been reported, with apparent documentary support, that Syrian forces may have executed a captured Turkish pilot whose plane was brought down by their air defense system. More clear than either of these stories was the shooting earlier this month of a missile from Syria into Turkey, killing five Turks. Turkey, a key staging post for rebels going into Syria, has struck back in different ways. Aside from continuing to allow its territory to be a conduit for rebels and the weapons, they have also acted to intercept supplies being shipped in to support the government, something that has angered both the Syrian government and their Russian suppliers.

Within Syria itself, these proxy dynamics continue, with Iranian forces and their Lebanese and Iraqi proxies mobilizing in support of the Assad regime. Facing off against them are rebel groups supported by Gulf Arab money, with recent reports highlighting that a high proportion of the weapons being provided to the rebels were ending up in the hands of jihadist factions whose vision is less focused on simply freeing the country from Assad than the creation of a shariah governed caliphate. Exactly the sort of ideology that drives groups like al Qaeda, as the old dynamic of Gulf money supporting Sunni extremists plays against the Shiite supported Iranian-Syrian coalition.

And so we have all the ingredients necessary for a toxic swamp. A sectarian conflict (let us not forget that at heart Syria is a struggle between an Alawite minority and the Sunni Arab majority they have brutally ruled over for decades), with the religious overtones of the never-ending Sunni-Shia struggle, that has increasingly become a staging ground for other powers to play out their proxy games.
This is a sad mess we have seen before: back in the 1990s, as Yugoslavia fell apart, a very similar dynamic played itself out with many of the same actors. The result was the creation of a jihadist battlefield in the middle of Europe that produced a number of terrorist cells and the creation of a pariah state – Serbia – that sits alone in the middle of the continent to this day. Eventually the outside world did step into that conflict, but by that time it was far too late and the scars will still take years to heal.

But rapid intervention can also have negative repercussions. At Britain and France’s instigation, NATO deployed relatively rapidly in Libya to support the rebellion against Colonel Gadhaffi. And while the end result was his deposition and the creation of a free government, it is clear that extremist factions have established themselves in the country and the transition will not be as clean as many hoped. There is some light at the end of this tunnel, however, as a public outcry against the groups has already started to build, suggesting that the picture remains a complex one with many in the country rejecting the extremist’s message. While it is too early to say, it is possible that the more rapid resolution of events in Libya left the nation less brutalized and prone to extremism.

The problem with Syria is that the longer the stalemate drags on, the more powerful these extremist groups become and the deeper becomes the hatred between the various factions. As more and more atrocities are committed and people killed, the harder it becomes to reconcile later when the country is being brought back together. This leads to a balkanization within the country with different areas ruled by different groups, a state of affairs that incubates problems for decades to come.

It is not clear how far along in the Syrian conflict we are at this point or how much longer it has to run. Any day a sudden shift could take place if Bashar al Assad was killed or the government chose to deploy chemical weapons. But at the moment it grinds brutally on with others advancing their interests by proxy and further worsening a situation while the people of Syria feel abandoned by the international community. This is a story we have seen played out many times before, and the end result is always further problems for everyone else down the road. Simply waiting for it to burn out can take years and will only make the recovery period longer. We have already let things run too long to avoid any subsequent negative repercussions, let us not continue to make this mistake for too much longer.

Another EU-China piece to come out around the Summit this time for the Oriental Morning Post (东方早报) – as usual, published Chinese above, English submitted below. Am also going to follow up a bit on this subject, and am still awaiting for longer pieces I have written on this topic to see the light of day. In the meantime, the Summit takes place today and seems to be focusing on economic affairs.

中欧关系为何更有优势

“中欧关系也许没有中美关系和中国海上关系之中那些安全因素的存在,但这应当被理解为一种优势,而非缺点。”

第15次中欧峰会将在今天举行。这是中国与其最大贸易伙伴每年一次的会晤。然而现在看来,人们并不会对此有太多的关注,他们的目光更多聚集在美国和中国东面邻国的纷争上。这似乎是在提醒我们:这一在国际事务中将可能起到至关重要作用的大国关系不幸地被遗忘了,在东亚事务的全球视野中,更让人们继续沉迷的只是中国与其邻国的那些事。

中国与欧盟关系建立时间并不长。尽管欧洲各主权国曾与中国有过悠久、有时并不非常愉快的历史,但欧洲联盟与中国正式建立关系只有37年,这大约是在欧盟创立24年、新中国建国26年之后。欧盟的最早阶段是由法国、联邦德国、意大利、比利时、卢森堡和荷兰六国在“二战”后建立的“欧洲煤钢共同体”(ECSC),而欧盟最初也被视作为防止战争再次爆发的一种机制。

如今,这一梦想正在前进。欧盟正在试图建立共同外交安全认同,以这一形象进入世界。从2004年起,欧盟就成为了中国最大的贸易伙伴,中国则是欧盟的第二大贸易伙伴。双边贸易额目前已经达到了惊人的4287亿欧元,国际服务贸易也增长到了426亿欧元。中国和欧盟每年召开峰会,双方有定期的高层经济战略对话,以及超过50多个领域的对话机制,涵盖各种事务。

除了对话之外,中欧双方还经常在世界舞台上进行合作。比如中欧船只共同巡航索马里,打击海盗;今年年初,双方宣布启动灾害风险管理联合项目。除此之外,中国和欧洲民间有着非常普遍的交流。很多中国朋友告诉我他们非常喜欢去欧洲(而且不仅仅是因为欧元现在较弱的关系)。这正是我同其他30多位同事当时一起来到中国的初衷:促进两国人民的接触。之后,我们中的很多人都选择了继续留在中国。

尽管有着种种良好意愿,中欧之间的战略关系似乎总是在黑暗中徘徊不前。中美关系的高调互动和隐藏的军事敌意总让每个人都觉得一场新冷战可能开始,因此中欧关系也蒙上了阴影,不被更多人重视。

这是件不幸的事。因为事实上,欧盟和中国都是希望能够在世界舞台上发展多边行动的大国,如果没有它们,很难想象这个世界将如何来解决很多非常重大的问题。这两大力量已经携手做了很多工作,为之后打下了扎实的基础。人们普遍倾向认为,欧洲在亚洲并不是一个战略力量,因为其没有强大的军事部署,但实际上,这正能让欧盟得以跳出现在的纷争框架。在一个理想的世界里,欧盟可能扮演一个双方皆可信任的中间人角色:它同中国、日本和美国都有着紧密联系,因此可以成为潜在的“劝和者”。欧洲在亚洲没有战略安全部署这点因而应该被视为是个优势,而非牵绊。

进一步的现实是,这个世界并非完全被军事安全主导。对于人们的日常生活而言,经济关系和贸易关系要更为重要。从这方面来看,欧盟对于中国的重要性起码和美国平起平坐。中国正处于经济转型阶段中,其与欧盟之间的经济关系将随着时间推移愈发显现重要性。我们已经看到欧洲经济衰退对于中国产生了负面影响。美国市场被证明很难让中国企业轻易进入,而欧洲依然还是大门敞开。这一点可以从最近中国建设银行董事长王洪章准备在欧洲投资150亿美元的计划中看出。

我的观点是:欧洲对于中国至关重要,而本周的峰会将会进一步证明这点。最近所有人的目光都仅仅投射在中国对美和对其邻国的外交政策上,这不会为我们带来任何益处,只会创造更多矛盾。我们必须拥有更广阔的视野,更重视这一将给中国带来蓬勃发展的双边关系。中欧关系也许没有中美关系和中国海上关系之中那些安全因素的存在,但这应当被理解为一种优势,而非缺点。(李鸣燕 译)

 

Thursday marks the 15th EU-China Summit, or China’s annual meeting with its largest trading partner. And yet, it is likely that the Summit will pass without much attention with people instead focused towards America and ongoing tensions with China’s eastern neighbors. This unfortunate state of affairs highlights how a relationship with the potential to play a major role in international affairs is being left to the side while neuralgic obsessions between China and her neighbors dominate the global perception of East Asian affairs.

The EU-China relationship remains a relatively young one. While individual European member states have long and sometimes ambiguous histories with China, the European Union itself only established formal relations with China some 37 years ago, about 24 years after the foundation of a European Union and 26 years since the foundation of the People’s Republic. First established in the wake of the Second World War as a Coal and Steel Community (ECSC) between France, West Germany, Italy, Belgium, Luxembourg and the Netherlands the European Union was initially conceived as a way of guaranteeing that the wars that had dominated much of Europe’s history could never happen again.

Nowadays this dream has evolved further and the EU is trying to forge a common foreign and security identity to try to project itself in the world. And key amongst foreign relationships is China. Since 2004 the EU has been China’s largest trading partner and China has been the EU’s second. Currently, bilateral trade stands at a massive 428.7 billion Euros with a further 42.6 billion Euros in trade in services. The EU and China meet annually for Summit’s, have regular high level economic and strategic dialogues, and over 50 specific sectoral dialogues that meet regularly to discuss a wide variety of topics. Beyond dialogue there are a growing number of instances in which Chinese and Europeans are working together on the world stage. In the waters off Somalia, Chinese and European vessels together patrol for pirates, and earlier this year, the two announced the creation of a ‘Joint Project for Managing Disaster Risks.’ And beyond this, back and forth exchanges between European’s and Chinese are commonplace: many Chinese friends tell me of how much they enjoy going to Europe (and not just because of the weak Euro!), whilst I first came to work in China along with 30 others under the auspices of a project to improve contacts between China and Europe. And a number of us have chosen to stay on afterwards.

But for all this goodwill, the strategic relationship between China and Europe seems to constantly languish in the dark. Vastly overshadowed by the US-China relationship whose high level interactions and undertone of military hostility keep everyone imagining a new Cold War, the EU-China relationship is one that seems to slip past unobserved.

This is unfortunate, as the reality is that the EU and China are both large powers with a preference for multilateral activity on the world stage and without whom it is hard to imagine that the world will fix many of the large problems that plague it today. They do a growing amount of work together already, and the foundations are in place for more. Whilst the tendency is to dismiss Europe as a strategic power in Asia due to the absence of a large security presence, the reality is that this places it in a position where it can stand above the current tensions. In fact, in an ideal world, the EU could act as something of an honest broker between the two sides – with close links to China, Japan and the US, the EU could potentially play a role in helping calm relations. The very absence of a large European strategic security presence in Asia is something that should be seen as an asset rather than a hindrance.

The further reality is that the world is not solely dominated by security tensions. In fact, far more important to people’s daily lives are economic relations and trade – and in this aspect, the EU is as important, if not more so, than the US to China. China is in the midst of period of economic adjustment and its large economic relationship with the EU is something that is going to play an important role in laying out how this develops over time. We can already see how the downturn in Europe is having a negative effect on China. The American market has proven to be a difficult nut for Chinese firms to crack, while Europe remains far more open – something most recently seen in China Construction Bank Chairman Wang Hongzhang’s comments about seeking to invest some $15 billion in Europe.

The point is that the EU is important to China, and this week’s Summit will be further affirmation of this. Of late there has been a tendency to focus almost exclusively in the Chinese foreign policy mindset on the United States and security tensions with neighbors. This state of affairs will lead nowhere good and merely provide fodder for further tensions. A broader vision needs to be taken and one that takes into account a relationship that has brought prosperity to China. EU-China relations may lack the emotive security tensions that characterize US-China and China’s tense naval relations, but this is something that should be interpreted as an advantage rather than weakness.

Raffaello Pantucci is a Visiting Scholar at the Shanghai Academy of Social Sciences (SASS) and an expert of the Europe China Research and Advice Network (ECRAN).

A new op-ed for the Chinese paper 东方早报 (Oriental Morning Post) that I write an occasional column for. This one looks a bit at events in Syria and the growing jihadi presence and what it means. Doesn’t really focus on the Chinese lack of involvement there, but the idea is to try to explain something and its potential dangers to a Chinese audience. The published Chinese is above, with the English I submitted below.

叙利亚不仅仅是叙利亚
潘睿凡   发表于2012-08-10 04:12

叙利亚前总理里亚德·希贾卜出走转投反对派,让阿萨德政权又一次雪上加霜。

潘睿凡 英国伦敦国际激进主义化研究中心副研究员

叙利亚前总理里亚德·希贾卜出走转投反对派,让阿萨德政权又一次雪上加霜。由于国际社会对于这一危机依然采取了僵持态度,激进势力积聚力量,代理人暗战日益恶化。如果只是简单地让叙利亚战争顺势爆发,这将会带来诸多难以想象的负面影响。正如之前人们在“阿拉伯之春”运动中多次观察到的那样,乐观估计总是被现实击得粉碎。如果叙利亚因为派系之争而分崩离析,这会对中东乃至整个世界带来长期消极影响。

如今的事实是,我们正在看着叙利亚慢慢地变成一团纠缠不清的乱麻,被阿拉维少数派统治的逊尼多数派产生了强烈憎恨情绪,来自世界各地的激进组织极端分子人数在增加,逊尼派海湾国家和伊朗什叶派之间的代理人战争愈演愈烈。如果不对此加以控制影响,这样复杂的内战将会酿成全球恶果。

理解当今叙利亚混乱局势和其潜在危险的关键在于回溯到第二次海湾战争、伊朗战争和伊斯兰逊尼派与什叶派之间的长期纷争。逊尼派与什叶派是伊斯兰教派中主要的两支:从世界范围来看,逊尼派人数占多数,为全球穆斯林人口75%,什叶派占10%到20%。什叶派相信先知穆罕默德指派了自己的堂弟阿里为伊斯兰领袖。逊尼派则认为真正应该追随的是在先知逝世后获得领袖地位的穆罕默德岳父艾布·伯克尔。两派对于领袖的分裂看法自此成为全世界穆斯林信徒间最重要的派别之争。

伊拉克战争使得伊拉克变成了公开的什叶派国家,一个由什叶派占据主导的国家。萨达姆政权的倒台,意味着将国家领导权交给与伊朗关系亲密的什叶派。什叶派在伊拉克掌权也意味着什叶派(或者对于什叶派友好的领袖,比如阿萨德的阿拉维教派)如今掌控着中东的伊朗、伊拉克、叙利亚和黎巴嫩。

在“阿拉伯之春”中,这一动态在海湾国家愈发显现。在北非和埃及,权力从非宗教专制政权过渡到伊斯兰教徒手中;在海湾国家,什叶派愤怒地揭竿而起,对抗掌权的逊尼派。在沙特阿拉伯东部,什叶派开始抗议;在由逊尼派王室控制人数占国内多数的什叶派的巴林,反抗浪潮一波未平一波又起。也门也同样面临着各种危机,但目前看来,还未正面受到占据约40%人口的什叶派的公开起义威胁。

对逊尼派领导人来说,前景堪称相当险恶。约旦国王阿卜杜拉二世在提出“什叶派新月带”威胁的时候详尽地表达了他的担忧。我们在叙利亚战场上越来越多地看到,海湾地区(主要是沙特和卡塔尔)的资金和特种部队训练支持着逊尼派反对者与阿萨德政权斗争。伊朗也并没有闲着。除了利用它的代理人和全球情报服务来攻击以色列之外,伊朗也在继续为阿萨德政权提供支持。

除了这些之外,我们还能看到来自世界各地的激进组织分子越来越多地出现在叙利亚。过去这周,一位年轻的德国医学院学生在阿勒颇被杀,一对外国记者也在叙利亚被挟持为人质,据说挟持者分别来自车臣、巴基斯坦、沙特和英格兰。值得我们注意的是,在美国入侵伊拉克期间,大量曾经帮助战士进入伊拉克的激进组织经叙利亚而来。部分组织由此将注意力放回了本土,也有消息说伊拉克的“基地组织”正在重返叙利亚。与此同时,伊拉克“基地组织”也在发起一系列具有高度组织性的攻击,证明他们有能力继续在伊拉克造成更多伤亡和毁灭。这些激进组织是逊尼派,尽管外部支持者会尽其可能不直接为他们提供资金援助,但在这样复杂的内战中,要将他们与逊尼派自由叙利亚军分开,还是有相当难度。在这两派中间还有那些普通的叙利亚人,他们发现自己被卷入了一场日益残酷的内战之中,战争已经几乎延续了一年半,看不到任何停止的迹象。

这一切都已经发生,而世界却还在一旁争执着是否要制裁叙利亚。西方国家暗示他们将寻找某种途径来支援这个国家中可靠的代理人,这是一条危险道路,历史上不乏不良后果。如今是需要一个负责的领袖站出来解决问题的时候。

(李鸣燕 译)录入编辑:张珺

 

Syria is about much more than Syria

The defection of Syrian Prime Minister Riad Hijab to the rebel side is the latest in a growing number of losses that the Assad regime has suffered in the past few months. As the international community remains deadlocked in what to do about the ongoing crisis, radical forces gather strength and a proxy war being played out by others continues to get worse. Simply letting the war in Syria play itself naturally out is something with repercussions that will be hard to judge. As has been shown repeatedly before in the Arab Spring, optimistic expectations are often shattered by reality. Letting Syria tear itself apart in a sectarian struggle is something that will have longer-term repercussions across the Middle East and the world.

China’s current approach to the Syrian crisis is to take shade under its famous rubric of ‘non-interference.’ In a particularly angry statement after the latest western instigated round of discussions to bring UN condemnation against the Assad regime, Long Zhou, a counselor in the Foreign Ministry, stated ‘we are opposed to intervention in domestic affairs, imposition of regime change and support for military interference.’ Furthermore, ‘the countries with such acts and remarks should rethink what role they have played and who indeed has been the obstacle in resolving the Syrian crisis.’

Such strong words may illustrate Chinese anger at being repeatedly blamed for holding up any action on Syria, but they do not particularly offer a path forwards to try to resolve the current crisis. Nor do they take account of the reality already being played out on the ground. The reality is that we are slowly watching Syria become an ever more tangled mess of sectarian fighting between a Sunni majority who always resented being ruled by the minority Alawite community, the growing presence of jihadist extremists from around the world, and a growing proxy war between the Sunni Gulf states and Shia Iran. Just the sort of complicated civil war that ends up having global repercussions if it is allowed to fester indefinitely.

The key to understanding the current Syrian chaos and its potential danger going forwards goes right back to the second Gulf War and the invasion of Iraq and the long-standing Sunni-Shia divide in Islam. Sunni and Shia are the two main branches of Islam: Sunni are the global majority (around 75% of the global Muslim population – including China’s Muslim minorities), while Shia are a minority (around 10-20%) who differentiate themselves from Sunni’s believing that on his death the prophet Mohammed designated his cousin Ali as the leader of Islam. Sunni’s in contrast believe Abu Bakr, Mohammed’s father-in-law, was the correct follower who took the reins of power as the head of Islam after the prophet’s death. This early split in leadership has been the foundation of most major divisions in the Muslim world since.

Whilst the invasion of Iraq was positive in that it deposed one of the world’s cruelest dictators, it had the additional effect of turning Iraq into an openly Shia nation. A Shia majority country, it was always clear that the introduction of democracy to Iraq would turn the country’s leadership over to a Shia leadership with a close affinity to Iran. And the introduction of a Shia regime in Iraq meant that Shia leaders (or Shia friendly leaders like the Alawite Assad’s) now ruled a swathe of the Middle East from Iran, Iraq, Syria and Lebanon.

And as the Arab Spring gathered pace this dynamic was further exacerbated in the Gulf countries. While in North Africa and Egypt, power was passed from secular authoritarian regimes to political Islamists, in the Gulf countries, mostly angry and oppressed Shia minorities or in some cases, majorities, started to rise up against the deeply Sunni kings that ruled the kingdoms. In eastern Saudi Arabia, Shia protests started to take place, and in Bahrain, where a Shia majority is ruled by a Sunni king, repeated protests have taken place led mostly by Shia’s. Yemen has faced all manner of chaos, but thus far it seems to have been saved much of an open uprising by its 40% or more Shia minority.

For Sunni leaders, this is a menacing prospect. Jordanian King Abdulla II enunciated these concerns when he spoke of the danger of a ‘Shiite crescent’ across the Middle East. And there has been pushback, something we are increasingly seeing on the ground in Syria where stories of Gulf (primarily Saudi and Qatari) funding and Special Forces training supporting the mostly Sunni rebels fighting the Assad regime. Iran has not been idle. In addition to using its proxies and intelligence services globally to attack Israeli targets (and apparently plotting to kill the Saudi Ambassador to Washington), it has continued to provide support for the Assad regime. The two sides are supporting different factions in the civil war.

Beyond these networks, we have also seen growing numbers of jihadists from around the world showing up in Syria. This past week a young German medical student was killed fighting in Aleppo, while a pair of foreign journalists who were held captive in Syria reported being held by a group of fanatics that included Chechens, Pakistanis, Saudis and Britons. It is worth remembering that many of the jihadist networks that were helping fighters get into Iraq during the peak of the American invasion flowed through Syria. Some of these networks have now started to turn their eyes back home, and there are stories of al Qaeda in Iraq forces re-directing into Syria. At the same time al Qaeda in Iraq is proving itself increasingly able to sow death and destruction in Iraq itself – launching a series of highly coordinated attacks in the past weeks. These jihadist networks are Sunni, and while it is likely that outside supporters are doing their best to not provide funding directly to them, it may be hard to separate such groups out from the Sunni Free Syrian Army (FSA) in the chaos of a civil war. Caught in the middle of the misery are average Syrians who now find themselves in the midst of an increasingly brutal civil war that has stretched on for almost a year and a half with no prospects of conclusion in sight.

All of this is already happening. And while it does, the world is sitting by arguing about condemnation of a regime that has proven itself willing to kill its own people. The west has now started to hint that it might try to find ways of providing support for approved proxies in the country, a dangerous path that has led to problems in the past, but equally, sitting on the side letting things play themselves out is only going to let the current scenario get worse and become more bitter. The world is watching as the Middle Eastern cauldron stirs itself up, and it is only a matter of time before it spills over the side. The time has come for some responsible leadership to step forwards and find a way through the current impasse. Simply letting things play themselves out may take a long time and in period tensions will be stoked that will take decades to play themselves out with uncertain outcomes for everyone.